- plantar
- adj.plantar, of the sole of the foot.m.plantaris, plantar muscle, leg muscle that acts on the foot plantar flexing it and also flexing the knee, musculus plantaris.v.1 to plant.Ellos plantan cactus They plant cacti=cactuses.2 to pitch (fijar) (tienda de campaña).3 to plant (informal) (beso).4 to plonk (informal) (construcción, mueble, objeto).plantó los pies en el sofá she plonked her feet on the sofa5 to sow.Ellos plantan la semilla They sow the seed.6 to stand up, to leave waiting.Ricardo plantó a su novia Richard stood up his girlfriend.7 to set up, to place.Ellos plantaron el reglamento They set up the rules.8 to instill, to imbue, to implant.Ellos plantaron la duda They instilled doubt.* * *plantar► verbo transitivo1 AGRICULTURA to plant2 (colocar - gen) to put, place; (- tienda de campaña) to pitch, put up3 familiar (persona) to leave, dump■ lo plantó dos semanas antes de la boda she dumped him two weeks before the wedding4 (dar) to give■ le plantó un beso en la mejilla she gave him a kiss on the cheek► verbo pronominal plantarse1 familiar (colocarse) to place oneself, position oneself■ se plantó en la esquina she positioned herself on the corner2 familiar (resistirse) to dig one's heels in■ se ha plantado en tres millones y no se mueve he's holding out for three million and he won't budge3 (en la baraja) to stick■ ¡me planto! I stick4 familiar (llegar) to get there, be there, arrive■ nos plantamos en casa en quince minutos we were home in fifteen minutes\FRASEOLOGÍAplantarle cara a alguien familiar to stand up to somebody* * *verb1) to plant2) sow•* * *1. VT1) (Bot) [+ árbol, bulbo, jardín] to plant; [+ semilla] to plant, sow
plantó todo el jardín de flores — she planted the whole garden with flowers
2) (=colocar) [+ estaca, poste] to put, stickplantó el piano al lado de la ventana — he stuck the piano by the window
le plantó sus cosas en mitad de la calle — * she dumped his things in the middle of the street *
no vuelvas a plantar el pie en mi casa — don't you ever set foot in my house again
3) * (=dar) [+ beso] to plant; [+ insulto] to hurlme plantó un beso en los labios — he planted a kiss on my lips
plantar una bofetada a algn — to slap sb *
no se atreven a plantarle cara al jefe — they don't dare stand up to the boss
durante seis años le estuvo plantando cara a la muerte — he held out against death for six years
4) * (=abandonar) [en una cita] to stand up *; [+ novio] to dump *, ditch *; [+ actividad, estudios] to pack in *, chuck in *plantó sus estudios y se marchó a Francia — he packed o chucked in his studies and went to France *
5) * (=dar un corte)¿por qué no lo plantas de una vez? — why don't you tell him where to go once and for all?
la planté para que no te insultara más — I cut her short before she insulted you any more
2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <árboles/cebollas> to plant; <semillas> to sowb) <postes> to put in; <tienda> to pitch, put up2) (fam)a) (abandonar) <novio> to ditch (colloq), to dump (colloq); <estudios> to give up, to quit (AmE)b) (no acudir a una cita)la plantó el día de la boda — he jilted her on their wedding day
los invité a cenar y me plantaron — I invited them to dinner but they didn't turn o show up
3) (fam)a) (poner)lo planté en la calle — I threw o (colloq) chucked him out
fue y plantó su silla delante del televisor — she went and plonked o stuck her chair right in front of the television (colloq)
b) <beso/puñetazo> to plant2.plantarse v pron1) (fam) (quedarse, pararse) to plant oneself (colloq)se plantó delante de la puerta — he planted himself in front of the door (colloq)
el caballo se plantó delante del obstáculo — the horse stopped dead in front of the fence
se plantó en su actitud — he dug his heels in (colloq)
se plantó aquí con tres amigas — she turned o showed up here with three friends
2) (Jueg) (en cartas, apuesta) to stick3) (Andes fam) (beberse) to down (colloq), to knock back (colloq); (comerse) to put away (colloq)* * *= plant.Ex. The article is entitled 'To everything there is a season...a time to plant and a time to pluck up that which is planted: a life-cycle analysis of education for librarianship'.----* época de plantar = planting time.* plantar cizaña = plant + the seed(s) of discord.* plantar el germen de la discordia = plant + the seed(s) of discord.* plantar explosivos = plant + explosives.* plantar la semilla = lay + the seeds.* plantar la semilla de = sow + the seeds of.* plantar la semilla de la discordia = plant + the seed(s) of discord.* plantarse = baulk at [balk at].* plantar una bomba = plant + bomb.* plantar una tienda = pitch + tent.* * *1.verbo transitivo1)a) <árboles/cebollas> to plant; <semillas> to sowb) <postes> to put in; <tienda> to pitch, put up2) (fam)a) (abandonar) <novio> to ditch (colloq), to dump (colloq); <estudios> to give up, to quit (AmE)b) (no acudir a una cita)la plantó el día de la boda — he jilted her on their wedding day
los invité a cenar y me plantaron — I invited them to dinner but they didn't turn o show up
3) (fam)a) (poner)lo planté en la calle — I threw o (colloq) chucked him out
fue y plantó su silla delante del televisor — she went and plonked o stuck her chair right in front of the television (colloq)
b) <beso/puñetazo> to plant2.plantarse v pron1) (fam) (quedarse, pararse) to plant oneself (colloq)se plantó delante de la puerta — he planted himself in front of the door (colloq)
el caballo se plantó delante del obstáculo — the horse stopped dead in front of the fence
se plantó en su actitud — he dug his heels in (colloq)
se plantó aquí con tres amigas — she turned o showed up here with three friends
2) (Jueg) (en cartas, apuesta) to stick3) (Andes fam) (beberse) to down (colloq), to knock back (colloq); (comerse) to put away (colloq)* * *= plant.Ex: The article is entitled 'To everything there is a season...a time to plant and a time to pluck up that which is planted: a life-cycle analysis of education for librarianship'.
* época de plantar = planting time.* plantar cizaña = plant + the seed(s) of discord.* plantar el germen de la discordia = plant + the seed(s) of discord.* plantar explosivos = plant + explosives.* plantar la semilla = lay + the seeds.* plantar la semilla de = sow + the seeds of.* plantar la semilla de la discordia = plant + the seed(s) of discord.* plantarse = baulk at [balk at].* plantar una bomba = plant + bomb.* plantar una tienda = pitch + tent.* * *plantar [A1 ]vtA1 ‹árboles/cebollas› to plant; ‹semillas› to sow2 ‹postes› to put in; ‹tienda› to pitch, put upB (fam)1 (abandonar) ‹novio› to ditch (colloq), to dump (colloq); ‹estudios› to give up, to quit (AmE), to chuck in (BrE colloq)planté la carrera en segundo curso I quit o dropped out of college in the second year (colloq)a la una lo planta todo y se larga at one o'clock he drops everything and leaves2(no acudir a una cita): su novio la plantó el día de la boda her fiancé stood her up o jilted her on their wedding daylos invité a cenar a mi casa y me plantaron I invited them to dinner but they didn't turn o show upC (fam)1(poner): lo planté en la calle I threw o (colloq) chucked him outfue y plantó su silla delante del televisor she went and plonked o stuck her chair right in front of the television (colloq)plantó su maleta en mi habitación she dumped her suitcase in my room2 ‹beso› to plantle plantó una bofetada she slapped his face■ plantarsev pronA (fam) (quedarse, pararse) to plant oneself (colloq)se plantó delante de la puerta he planted himself in front of the door (colloq)el caballo se plantó delante del obstáculo the horse stopped dead in front of the fencese plantó en su actitud he dug his heels in (colloq)B (fam)(llegar, presentarse): me planto ahí en media hora I'll be there in half an hourse plantó aquí con tres amigas she turned o showed up here with three friendsC1 (Jueg) (en cartas) to stick; (en una apuesta) to stick2 (Andes fam) (en un vicio) to give up (colloq), to give up smoking ( o drinking etc)D (Andes fam) (beberse) to down (colloq), to knock back (colloq); (comerse) to put away (colloq), to wolf down (colloq)* * *
plantar (conjugate plantar) verbo transitivo
1a) ‹árboles/cebollas› to plantb) ‹postes› to put in;
‹tienda› to pitch, put up
2 (fam)a) (abandonar) ‹novio› to ditch (colloq), to dump (colloq);
‹estudios› to give up, to quit (AmE)b) (dejar plantado) ‹persona› (en cita) to stand … up;
(el día de la boda) to jilt
plantarse verbo pronominal
1 (fam) (quedarse, pararse) to plant oneself (colloq)
2 (Jueg) (en cartas, apuesta) to stick
plantar verbo transitivo
1 Bot Agr to plant: plantaremos todo el jardín de jazmines, we'll plant the whole garden with jasmines
2 (una cosa) to put, place
3 (los estudios, un trabajo) to quit, give up
4 (a una persona) to dump, ditch
dejar a alguien plantado, to stand sb up
5 (dar) to give, plant
♦ Locuciones: plantar cara (a alguien), to stand up (to sb)
'plantar' also found in these entries:
Spanish:
replantar
- esqueje
- plantado
- plantón
English:
ditch
- plant
- set
- chuck
- dump
- pot
* * *plantar♦ vt1. [sembrar] to plant (de with); [semillas] to sow;plantaron la zona de eucaliptos they planted the area with eucalyptus2. [fijar] [tienda de campaña] to pitch;[poste] to put in3. Fam [dar]le plantó una bofetada/un beso she gave him a slap in the face/a kiss4. Fam [decir con brusquedad]le plantó cuatro frescas she gave him a piece of her mind5. Fam [dejar plantado]plantar a alguien to stand sb up;plantó a su novio tras cinco meses de noviazgo she ditched o dumped her boyfriend after they'd been going out together for five months6. Fam [construcción, mueble, objeto] Br to plonk, US to plunk;plantó los pies en el sofá she Br plonked o US plunked her feet on the sofa♦ See also the pronominal verb plantarse* * *plantarv/t1 árbol etc plant2 tienda de campaña put up3 fam:plantar a alguien stand s.o. up fam* * *plantar vt1) : to plant, to sow2) : to put in, to place3) fam : to plant, to landplantar un beso: to plant a kiss4) fam : to leave, to jilt♦ See also the reflexive verb plantarse* * *plantar vb to planthemos plantado un rosal we've planted a rose bush
Spanish-English dictionary. 2013.